Kripiya kya aap mujhe galiyare main jane ki jagh denge, mujhe mutr visarjan karne jana hai. I said I have heard of murti visarjan, asti visarjan, what is this mutr visarjan? My imagination started running wild, that look at this lady she now is going to drop dirty kitanoo like things from this aircraft. What about swach bharat? What if Amitab bachhan comes to know that people are doing it in air also? Well she said you bloody fool haven’t you seen the movie 3 idiots, where this “Mutr” word was used. I apologised to her and asked her that ma’am how come you spoke in such chaste Hindi to say a simple thing that kindly allow me to get to the isle to use the wash room. Of course what you do there I leave it to you. My sah yatri blushed and said well, I was forced to read this Hindi news paper and my thoughts started to wander off to shudh Hindi. Well, ma’am I said, you are lucky, though my mother tongue is Hindi I could not understand half of what you meant. Had you known my name you wouldn’t have dared to say all this in Hindi to me. She said why, I said form my looks I resemble a Thambi and from my name people take me to be Goan. She said I agree.
Hmmmm, she then cursed me and gave me a dirty look because while we were in this deep-deep conversation the Hawai sundaris brought in shudh shakahari bhojan in their bhojan ka thelas. This lady sitting next to me was getting fidgety to go, so I requested the hostess that the lady here has an issue and she wants to go to the wash room. The sundari was an auntie; she folded her hands in Namaste style and told this lady to hold on till they finish their formalities of bhojan vittran. I asked the sundari, madam, what do you have for non vegetarians, she said she has the main door, I said what do you mean and she said catch a bird, I understood that this “bird” doesn’t get the pun, nor is interested in any fazool ki vartalaap. I had no choice but to relish pure Indian Kanda Poha along with asli makhan-amul makhan, and jaam. I asked her give me a bun, she looked at me and frowned, how dare you call this a bun, it is the pure Marathi Pav. Ask for one pav I might give you two. I said mala pav denaar nayi kaye, she said thamba veil lagil. Basically shut up and wait for your turn and don’t maro line on me. I looked at my co-passenger and she looked at the news paper I was reading. It was “Pudari” a Marathi one. I had transformed in one flight. She was impressed.
Well, our flight was of about an hour, while these sundaris were serving there were three more in the isle who were trying to tell us how to fasten our seat belts since take off. In fact there was one standing next to me. I told her yaar we are now mid way of our journey, put on some music, she curtly reprimanded me to learn to behave and listen to the peti jakarne aur kholne ki instructions. I said petticoat hota to sunta bhi, peti agar noton se bhari ho to chalega, ye kya khel hai kabhi peti bandhne ka sanket on and kabhi sanket off. She told me in pure bambaiya hindi, yede chup chap baith kar kursi ki peti bandh le, kuch ho gaya to baad main mat bolna madam ne bataya nahi. I thought to myself crash ho gaya to main peti bandhunga ki kholunga. She announced that Air India main ye peti wali ghoshna (announcement) kam se kam 20 hindustani bhasaon main hogi. Jis main samajh jao vo theek. I kept waiting for the “prastuti” in English but by then we landed. I looked up towards the sky as if to ask God save me from this atyachaar (torture). God said beta ye Modi ji ka raj hai, us ko jo karna hai vo karega. Tu chup chap pav maska kha aur kat le. I said dhanya ho bhagawan aap ne gyan diya, I will have to think of going by loh-pat-gamini next time. Us main na peti, na petticoat, jo karna hai karo, jo khana hai khao aur jidhar jo visarjan karna hai karo.
This came in my dream yesterday so I thought I must share my dream with you all that soon on our National carrier we will get news papers in 7-8 Indian languages. Well, though I take pride in my mother tongue and I am fluent with quite a few other Indian languages too but this is stretching a little too far. This way soon you may find the aircraft like a train where one English news paper is distributed amongst 5-6 people and then you exchange pages. At the end of the day one will have an assorted newspaper like a fruit chaat. I think I have dreamt too much, I need to have my “chota hazri” and then get ready for office. Will someone get hold of this fellow in the DGCA and tell him to grow up or else we shall carry our own raddi in the language we understand from home itself. Why give newspapers in the first place? Will someone visarjan karo my vichaar in “Assaan Bhasha” to the concerned authorities? Will air India hence forth also change its name to HAWA BHARAT, I wonder!!!!!!!!!!!!